【Day18】生活に慣れてきた

2016年3月2日(水)

・韓国人に間違えられる

・ベトナム料理を食べた

・ショッピングモールに行った

韓国人に間違えられる

初週は6時半に起きていた僕は、いまや7時40分までベットから出られなくなっていた。

まあこれでも日本にいた頃に比べるとかなりいい時間に起きているのだが・・・。
高校時代にもこのぐらいの時間に起きていたため、なんだか懐かしい気がした。

 

午前授業ではdrinkの発音を注意された。
10回ぐらい挑戦したけど他の国の友達から合格をもらえなかった。日本人にはむずかしいアール(r)の発音。
ぶrrrrrrrrrrってな具合に巻き舌で発音するらしいのだが、会話の中でとっさにこの舌使いができないのだ。

 

午前の授業が終わってから午後の授業が始まるまでは1時間の昼休み。
語学学校の昼休みは弁当組と外食組が半々ぐらいに分かれる。

 

ぼくは日本にいる時から昼食は作って行くことが多く、こちらに来てからもそれは変わっていない。
変わったことは最初のうちはスパゲッティとサラダとか作ってたのがバタートーストだけになったことぐらいだ。

 

今日のラウンジは今週から入学した日本人の方が多かった。皆さん積極的な方ばかりで、挨拶してまわっていた。
僕も話しかけてもらうことができたのだが、女の子複数名から韓国人だと思ったと言われたことが印象的だった。

 

自分なりに考えたが、まずぼくは自分のニックネーム(タイ:Tai)を名乗るから、彼女らから日本人だと思われないこと。あと髪型がちょいながめで前髪を流していることから韓国人っぽくみえたのかな。日本人同士でめんどくさいシーンがあったらI’m Korean.で逃げ切ってみようとおもう。

 

語学学校で友達と話すきっかけはたくさんあるとおもう。話しかけまくるのもひとつ。
ぼくは座ってテレビを見ているのがいいとおもう。

飯時に、自分からHi! My name is…! What’s your name?Where do you come from?…と聞きまくっている人を見ると誰だってすこしビックリしてしまうだろう。僕は普段からスポーツを見ながら雑談している。ワーオとか言ってるだけでもいいとおもう。

 

ベトナム料理を食べた

帰宅後、ルームメイトのジョッシュにベトナム料理の店に連れて行ってもらった。徒歩10分ほど。
Phoという米からできた麺に牛肉が入っているものを食べた。

 

【Pho:rice noodle】
pho-vietnam

8.4カナダドル(660円ぐらい)。
自分は麺類が大好きだったのと、こっちに来てからスパゲッティしか食べていなかったことがありとても満足した。

 

この店ってチップどうするの?と店の中で聞いたのだが、店を出てから注意された。
ファストフード店でもないかぎりはチップが存在するとのことだった。次からは気をつけよう。ちなみに払わなかった。

 

ショッピングモールに行った

せっかくだしショッピングモールに行こうかと彼が提案してくれて、バスで20分ほど離れたところにある

 

ショッピングモールで靴とか服とかみたのち、併設されている中国のスーパーマーケット:T&Tに行った。
僕は何も買わなかったが、ジョッシュは米を買っていた。こちらのほうが近所のスーパーより安いらしい。

 

英語で話して聞き取ってもらえること、聞き取ってもらえず終わること。
聞き取れること。聞き取れず忘れてくれ:forget!と言われること。

どっちもあるけどとにかくたのしかった。聞き取れずに終わるのはまじで悲しい。
少しづつ聞き取れるようになっていきたい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です